Long, Long Ago
до 1974
- done - in game - isn't begun
- Name | Events |
СЕНТЯБРЬ, 1938
Первый раз в первый класс | На вокзале Кингс-Кросс все, в общем, как обычно: толпа шумных подростков разных возрастов, клетки с самыми обычными почтовыми совами и куда более невероятными животными, разговоры о заклинаниях и квиддиче. Да и в поезде многие первокурсники уже вовсю машут палочками, демонстрируя идеальную подготовку к школьным будням. Правда, для кого-то, впервые столкнувшегося с миром магии во всей его красе, даже такие мелочи поразительны. И не менее поразительны бывают новые знакомства. |
Одаренному ребенку не дадут спокойно жить |
|
СЕНТЯБРЬ, 1939
Вам имя вероломство | Непонимание, обида, вражда навеки. Второй курс, первая четверть. Все серьезно. |
ОКТЯБРЬ, 1942
Какой-нибудь друг неизбежен везде | Когда профессор Вилкост поручала двум неглупым ученикам общее задание, она полагалась на то, что совместный труд способен сплотить и закалить людей. Но вряд ли понимала, какому количеству людей придется потом сплотиться и закалиться в результате того, что Муди и Риддл однажды неудачно зашли в библиотеку. |
Keep it secret, keep it safe | Поздний вечер после праздничного пира, подземелья Хогвартса, почти пустая слизеринская гостиная. Tojourus Pur и сирота из маггловского приюта, двое старост зеленого факультета. Лучшее время, место и компания, чтобы обсудить сложные идеологические вопросы. Особенно когда по школе начинают ползти слухи о Проклятии Слизерина и его Наследнике. |
НОЯБРЬ, 1942
Порой тяжелый труд дает отраду | Cовместная отработка по итогам Какой-нибудь друг неизбежен везде |
ДЕКАБРЬ, 1942
Скажи мне, кто твой друг | Том Риддл и его пионерский отряд проводят очередной сбор. |
МАЙ, 1943
Eyes Wide Shut | Два дня назад Школу сотрясла трагедия, смерть магглорожденной ученицы. Расследование идет полным ходом, но уже сейчас поговаривают, что оно зайдет в тупик. Проклятие Слизерина так и останется школьной легендой. Но для всех ли? |
Вопрос на любой ответ | Время от времени накапливается столько вопросов, что лучше их кому-нибудь задать. Хотя иногда значительно позже ты понимаешь, что совсем не хотел бы получать некоторые ответы. |
ИЮЛЬ, 1943
Бытие определяет сознание | экзамены сданы и пятый курс позади. Но даже произошедший несчастный случай со студенткой Рейвенкло уже не так будоражит пытливый ум слизеринки, как амбициозное желание посвятить лето тем урокам, которым в Хогвартсе было не место. |
ДЕКАБРЬ, 1943
Libertate decembri utere | Cамый годный подарок к Рождеству - найти повод встретить лучшего врага в темном переулке. |
СЕНТЯБРЬ, 1944
Память отношений всегда подчиняется интересам. | Cамое начало 7-го курса; последний урок в расписании закончен, и студенты шумной толпой выходят в коридор. Но кто-то вовсе не торопится... |
Breaking bad | Xто это за добропорядочный староста патрулирует школьные коридоры незадолго до полуночи? что это за неопознанный летающий объект несется по коридору с награбленным в теплицах? что это за агрессивный зануда бродит по замку после отбоя? и кому опять наваляют? |
ФЕВРАЛЬ, 1945
Conscientia mille testes | Всё изменчиво в этом мире. Чужие поминки могут обернуться внезапными новостями, учить и учиться полезно в любом возрасте, невзирая на застарелую вражду и прогрессирующий ревматизм, а тяжёлая застарелая вражда способна принять менее опасную форму, открывая нечто новое для обоих. |
МАЙ, 1945
Suum cuique | Урок трансфигурации – первый после победы над Геллертом Гриндевальдом. До конца учебного года осталась меньше двух месяцев, а будущие выпускники готовы уже сейчас переступить через порог, за которым, несомненно, их ждёт великое будущее. |
Кто не с нами, тот против нас | Профессор Слагхорн опять собирает талантливых и подающих надежды завтрашних выпускников на встречу своего клуба. Сегодня за его столом собрались даже те студенты, которые редко посещают такие мероприятия. Все хотят обсудить прогремевшее недавно на весь мир событие. Но ограничатся ли старшекурсники только словесными баталиями? |
Великие дела начинаются с малого | Гриффиндорского декана внезапно заинтересовал инцидент, произошедший с одним из студентов практически на пороге кабинета профессора Слагхорна. Профессор Дамблдор вызывает на беседу старосту Школы, который мог быть случайным свидетелем произошедшего. |
ДЕКАБРЬ, 1947
Правосудие - это я | Недавняя смерть представительницы древнего аристократического рода Хепзибы Смит всколыхнула общественность. Аврорат бросает на расследование преступления все возможные силы, не брезгуя привлекать помощь со стороны. |
Pacta sunt servanda | Выяснение некоторых деталей бывших однокурсников приводит их в больницу св Мунго, где один из них пациент, а другой его посетитель. Говорят, что Том Риддл пришел забрать должок. |
ИЮЛЬ, 1951
Скованные одной цепью | После окончания Дурмстранга Долохов намерен изучать Искусства под руководством человека, которого знает как Лорда Волдеморта, и на условиях, которые еще предстоит уточнить... |
НОЯБРЬ, 1952
Haec hactenus | Немного философских бесед о создании хоркруксов и непредвиденных трудностях, которые сопровождают этот таинственный ритуал. |
ДЕКАБРЬ, 1955
And now for something completely different | Что бывает, когда персонал учебного заведения не в состоянии справиться с моббингом. |
МАРТ, 1956
A Limine | Со школьных времен прошло слишком много лет. Достаточно, чтобы каждый из них изменился, чтобы изменились их цели и приоритеты. И все же, один из выпускников далекого сорок пятого считает, что по-настоящему изменить мир он может с опорой на свою старую команду. Только кто из школьных друзей действительно будет готов идти за ним? |
АВГУСТ, 1956
Я бы строить дом пошел, пусть меня научат | "Не стойте и не прыгайте, не пойте не пляшите |
ДЕКАБРЬ, 1956
Дивный новый мир | Смена официального руководства в школе по соседству приводит к появлению на деревне нового контингента. Хошь - не хошь, а надо знакомиться. |
Seek and hide | Хогвартс умеет великолепно хранить секреты - как свои, так и чужие. С людьми намного сложнее: узнав что-то, чего не должны бы знать, случайно или намеренно, они просто не могут удержать информацию при себе. Поэтому хранение особо ценных вещей лучше доверять не людям, а древним стенам. Но что делать, если хорошо известное "много будешь знать - плохо будешь спать" не пугает очередное поколение рейвенкловцев? |
Суета вокруг стола | Почти в канун нового 1957 года, на каникулах один четверокурсник-слизеринец заходит в известный трактир, чтобы немного погреться и выпить немного сливочного пива. Всё бы прошло как обычно, но у хозяина трактира в тот момент случилась небольшая неприятность: кто-то умудрился наложить на обеденный стол несколько проклятий. Как всегда, мучаться над расколдовыванием приходится хозяину таверны... |
МАРТ, 1961
Остара | Пожирателям и лояльным к Организации были разосланы приглашения, в которых великосветским языком было предложено активировать приложенный к письму портключ и посетить приём по случаю празднования Великого Весеннего Равноденствия. Однако приглашения имели некоторые различия: пожирателям указывалось явиться днем 20 числа для обсуждения насущных дел и стратегий, а после продолжить празднование в ночь на 21-е марта; лояльным же предлагалось прибыть ближе к вечеру 20 числа – просто посетить этот древний, но оттого не менее светский, праздник - и так же, но по желанию, продолжить празднование ночью. |
Welcome to the real world | Остара продолжается, и леди Блэк, только что получившая Метку, должна многое узнать о Вальпургиевых рыцарях от одного из них |
МАЙ, 1961
Неудачное стечение обстоятельств | Недоразумения и форс-мажоры имеют место быть, казалось-бы, в самых безобидных бытовых условиях. И даже если ты уверен, что все просчитал до мелочей, пересчитай еще раз. Не исключено, что внезапный ляп случится и с тобой. |
Ты что, брови выщипала? | как объяснить аврорату, что взрыв котла в экспериментальной лаборатории - это не дело житейское, а в натуре беспредел? Смотрите и учитесь. |
ОКТЯБРЬ, 1963
Некоторые женятся, а некоторые так | Хогсмид, сколько же встреч и уходов ты уже видал? А сколько их еще будет? Но вот именно в этом октябрьский день они встретились. Вот так вот знакомятся люди Дамблдора. |
НОЯБРЬ, 1963
Шотландский гамбит | Хогвартс, выходные, шахматы. Продолжение Некоторые женятся, а некоторые так. |
МАЙ, 1964
In vino veritas | Трудно предугадать, как далеко может завести случайная встреча людей, не знакомых близко, но увлекающихся одними и теми же идеями. Возможно, философская беседа подтолкнет одного из них изменить свою жизнь? |
СЕНТЯБРЬ, 1964
Once upon a night | Молодые львы, только обретя свой факультет, уже обязаны всем доказать, что главные непоседы школы именно они. Алиса идет на дело, дело как-то очень резко заканчивается встречей декана. Ну, бывает. |
ДЕКАБРЬ, 1964
Кубизм в Британии | Художественные экзерсисы в разрезе Трансфигурации, или качественное времяпреповождение второкурсника Рейвенкло в рождественские каникулы. |
Я старый солдат | Рождественские каникулы - самое время двум серьезным взрослым людям выяснить отношения. |
ЯНВАРЬ, 1965
Бури эмоций, метели чувств | Когда-то, во времена королей и драконов, Старки назывались королями севера. Много воды утекло с тех времен, но шикарное поместье семьи, которое окружал лес и круглосуточно охраняли големы лютоволков, так и не поменяло своих владельцев. К сожалению, каждый род когда-то потухает и хотя это грозит и Старкам, но две последние девочки-искорки все же засияют на гобелене своими именами. Пока что они еще слишком юны и им впору лепить только снегов, но это ведь только начало их пути. Такими они были, а кем они станут малявкам все равно. |
Operae officiales | В "Кабаньей голове" всегда собирались интересные люди. Интересные в первую очередь аврорату. С одним из таких любопытных субьектов Департамент уже несколько недель ищет встречи. Правда, когда начинает казаться, что этот волнительный момент настал, может выясниться, что в мире есть немало людей, готовых приложить немалые усилия, чтобы встреча не состоялась. |
Точки над i | В продолжение Operae officiales. Признать честно, это была не самая успешная операция в истории Организации. Пришло время для работы над ошибками. |
АПРЕЛЬ, 1965
To strive, to seek, to find, and not to yield | Что бывает, когда ученика, не вернувшегося с прогулки в Хогсмид, не удается найти своими силами. |
Carpe angelum | Об изменениях в личном составе подразделения и (не)умении донести их до сведения окружающих. |
ИЮНЬ, 1965
Отклонение от графика | Привычка к прежней независимой жизни может несколько портить взаимопонимание при переходе к совместной. |
ИЮЛЬ, 1967
Deus ex machina | Не всякий аврор может себе позволить сначала учинить в "Кабаньей голове" лютый срач, а потом беспрепятственно захаживать туда с неофициальными разговорами. На то нужны веские основания. |
(Don’t Fear) The Reaper | слух о загадочной партии новых восточных артефактов, контрабандой появившихся в Англии не дает покоя влиятельной семье Блэк. Стремясь сделать своему супругу подарок или же какой другой эффектный жест, Вальбурга Блэк обращается к дальнему родственнику, мистеру Берку, с просьбой о помощи. И вот результат... |
АПРЕЛЬ, 1968
За расставаньем будет встреча | Мама вам в детстве не говорила, что ходить по ночам под Оборотным там, где водятся Пожиратели Смерти, опасно? Пожалуй, она упустила самый важный урок. |
ИЮНЬ, 1968
Чем выше мечта, тем глубже тайна. | Отдел Тайн исстари славился своими секретами - вот и сейчас, при работе с древним артефактом кому-то из стажеров стало дурно, и если бы на помощь не пришел мистер Гамп, не известно, чем бы закончился для юнца первый день лета 68-го. Однако сотруднику отдела оказалось мало собранных по артефакту данных, чтобы разобраться в инциденте, поэтому он намерен расспросить ту, которая работала с Аркой девять лет назад. |
ИЮЛЬ, 1968
В любой непонятной ситуации – stupefy | Что нужно сделать а первый же день после выписки из Мунго? Правильно - начать предпринимать все возможные меры для того, чтобы больше не попадать туда по таким дурацким поводам. |
НОЯБРЬ, 1968
Хотите поговорить об этом? | Квартира над "Флориш и Боттс", два тактичных человека обсуждают сложную семейную историю. Семейная идиллия? |
ФЕВРАЛЬ, 1969
Научи меня плохому | Молодой Пожиратель, совсем недавно получивший Метку и введённый в ближний круг осознаёт, что его познания в сфере Тёмных Искусств и основам боевой магии весьма недостаточны. А у кого, как не у старшего и более опытного коллеги, можно получить уроки в этой сфере? Генри Гамп договаривается с Долоховым об индивидуальном обучении. |
ИЮЛЬ, 1969
Оccurrens | загадочный гость хозяина поместья не может остаться без внимания представительниц Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк. |
АВГУСТ, 1969
...и дум высокое стремленье | Пока толерантная общественность готовит марш за права сквибов, доброжелатели, пожелавшие остаться анонимными, готовят симметричный ответ |
СЕНТЯБРЬ, 1969
Do you know what I mean | Вербовка - дело непростое, но весьма полезное. Особенно, когда ты часто видишь человека, который, наверняка, уже задумывался о своей лояльности. Остается только подловить момент и подтолкнуть в нужном направлении |
НОЯБРЬ, 1969
Все свои | Орден Феникса в процессе формирования. При относительно общих целях представление о средствах достижения у участников может быть разным. |
Requiem | Для высокоразвитого ума смерть - очередное приключение. Для так себе ума - это повод послушать о себе доброе слово из комфортного личного ящика. Или не очень доброе... |
МАЙ, 1970
Si vis pacem | Прежде чем развязать на Альбионе небольшую войну, Волдеморт желает привлечь на свою сторону группу непредсказуемых маргиналов. |
ИЮЛЬ, 1970
Bless me | дерзость отказа потрясла две чистокровные семьи. Но помнит ли виновница о том, что кто начал с принципов, тот обязательно получит рикошетом то же самое?. |
ИЮНЬ, 1968
The proposal | Отказ от помолвки заставил Лестрейнджа пересмотреть возможность заключение еще одного династического брака с древним и благородным семейством ровно до того момента, пока не получает письмо. |
АВГУСТ, 1970
Wenn du lange in einen Abgrund blickst | Никогда не надо недооценивать силу Темной магии, уж кто, как не Наследник Слизерина должен был бы понимать это. Однако предугадать все невозможно, и благодаря одному интереснейшему артефакту, Беллатрикс Блэк получает информацию: очень ценную, очень неоднозначную. Распорядиться ею правильно - вот непростая задача. |
ЯНВАРЬ, 1971
Wchodząc między wrony, krakaj jak i one | Юной чистокровной леди необходимо научиться убивать неугодных милорду, а для этого требуется усердно заниматься под руководством опытного педагога. |
АПРЕЛЬ, 1971
You make me feel | Если чужой тебе человек вдруг заставляет иначе взглянуть на саму себя, посмотришь ли ты иначе на него? |
АВГУСТ, 1971
Расскажи им о нашей любви | Прошло четыре месяца с того дня, как между Кэрроу и Руквудом закрутился роман. Ровно четыре - своеобразная годовщина. Чтобы отметить этот день по-особенному, Августус устраивает для Алекто прогулку по достопримечательностям Лондона, но не тем, которые относятся в миру магов. Алекто же хочет поговорить на тему, которую любовникам уже пара обсудить. |
СЕНТЯБРЬ, 1971
Здравствуй, первый курс! Или прогулки не возбраняются. | Прошло совсем немного времени с тех пор, как в Хогвартс прибыл очередной первый курс. Считай вовсе не прошло. Первокурснички еще не начали ориентироваться в Хогвартсе и в его правилах: незамысловатых, но порой очень важных. И они предпочитают слушаться во всем старшеньких, а старшенькие любят подурить. Ну или попробовать подурить. |
Когда солнце устало светить | Проблема взаимоотношений родителей и детей актуальна во все времена. И даже самые благороднейшие из семей старой Британии не застрахованы от разницы во взглядах на жизнь нескольких поколений, особенно на фоне противоречивой общество-политической ситуации в магическом сообществе. |
ОКТЯБРЬ, 1972
Садись, два | Разбор полетов после плохо пройденного теста. |
ОКТЯБРЬ, 1973
Casus foederis | Ничто так не смиряет гордыню, как общие интересы Организации. Даже если за помощью придется обратиться к несостоявшемуся жениху, вряд ли забывшего нанесенное оскорбление. Впрочем, с каких пор успех операции зависит от личных обид? |
МАРТ, 1974
"Чудовище с зелеными глазами..." | Оттело и Дездемона? Кармен и Хозе? Все эти маггловские истории покажутся вам добрыми сказочками, когда вы узнаете, какими ревнивыми могут быть юные волшебницы в трудном возрасте. |
ОКТЯБРЬ, 1974
Kill them all | небольшой публичный урок хороших манер в городке, имевшем несчастье быть местом жительства огорчающих милорда персон |