1. Участники:
Minerva McGonagall, Alice Longbottom
2. Дата и место действия:
Хогвартс, эпсилон-окрестность Астрономической башни. 1 сентября 1964 года. Время явно после отбоя.
3. Описание:
Молодые львы, только обретя свой факультет, уже обязаны всем доказать, что главные непоседы школы именно они. Алиса идет на дело, дело как-то очень резко заканчивается встречей декана. Ну, бывает.
Once upon a night
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться12015-11-21 11:24:41
Поделиться22015-11-23 23:21:28
Начало учебного года в Хоггвартсе – всегда весьма нелегкое время, полное суеты и мелких, но многочисленных трудностей. Во-первых, возвращаются в школу все ученики, включая шалопаев, которые определенно войдут в историю. Во-вторых, приходят новые дети. Первокурсники впервые оказываются оторванными от привычного быта, дома и родителей. И даже самые смелые из них испытывают волнение и слегка тушуются в незнакомой обстановке.
После церемонии распределения и праздничного ужина в честь начала нового учебного года все ученики отправились по спальням, ведомые факультетскими старостами. Минерва же вместе с остальными преподавателями осталась дежурить. Ей достался ее этаж.
Закутавшись в темно-зеленую строгую мантию и забрав волосы в привычный уже строгий пучок, женщина отправилась на неторопливую прогулку по темным коридорам. Ночные бдения, хотя и не являются желанным и полезным времяпровождением, но профессора МакГонагалл совершенно не раздражают. Она с детства испытывает какую-то совершенно особенную любовь к этому времени суток. Оно кажется ей дышащим своим волшебством, наполненным смутным ожиданием чуда. Знакомые до мелочей и потертостей на каменном полу коридоры обретают в темноте непривычные, загадочные очертания. Так и хочется усмехнуться, подумав про себя, что в достаточно зрелом и взрослом воздухе оставаться таким романтиком почти неприлично. Это больше пристало наивной и мечтательной юности, но, как ни странно, жизнь не сумела до конца отбить у профессора МакГонагалл по-детски восторженное восприятие мира, хотя и значительно притупило его.
Хоггвартс погружен в сумрак, который рассеивают только косые лучи лунного света, проскальзывающие в замок через окна. Томная дремота охватила даже портреты, обитатели которых начинают недовольно ворчать, когда Минерва приближается к ним. В руках у волшебницы неярко светящаяся палочка. Женщина ступает мягко, с истинно кошачьей грацией. Как-то ее даже посещала идея о том, что можно было бы патрулировать коридоры в своей анимагической форме: тогда не был бы нужен тусклый свет палочки, глаза кошек прекрасно видят и в темноте.
Вопреки всем традициям беспокойных львят, у которых непоседливость бьет через край и подталкивает к подвигам еженощно, на этаже сегодня тихо. Никто не спешит на вылазку, противоречащую правилам школы, а потому в душе Минервы начинает даже зарождаться робкая надежда на то, что удастся отправиться спать пораньше. Например, через полчаса, когда волшебница еще раз обойдет этаж и окажется перед дверями своей спальни.
Тихий шорох осторожных шажочков застает женщину возле башни Гриффиндора. Вздохнув, декан ало-золотого факультета расстается с планами успеть почитать перед сном и направляется в сторону нарушителя спокойствия и школьных правил.
Поделиться32015-11-26 23:42:42
Это было удивительно, восхитительно, невероятно, очаровательно, ошеломляюще, бесподобно и просто уууух!
Алиса не могла остановиться прыгать ещё с самой платформы девять и три четверти, приплясывая во время прощания с родителями от нетерпения - ей хотелось всё увидеть самой, всё узнать. Теперь она взрослая, у неё есть волшебная палочка и она даже может уже сама кое-что ей наколдовать. А ещё её ждала новенькая выглаженная мантия, но пока без значка факультета и без галстука, но каких-то несколько часов и всё изменится!
А ещё здесь была тележка со сладостями, толпа ребят и паровозик, пыхтевший и рассказывающий свою историю с чучух-чучух. Красный поезд мчался, а Алиса прилипла носом к стеклу, жадно вглядываясь в меняющуюся панораму и стараясь запомнить всё-всё, чтобы завтра написать письмо маме. Писать она будет важно, интересоваться здоровьем и ещё чем-нибудь умным. Словом, взрослая.
Взрослой девочке Алисе это не мешало с замиранием сердца совать ладошку в воду Черного озера, по которому традиционно совершали завершающую часть пути от станции в Хогсмите до школы первогодки. И она очень, очень расстроилась, что никто её даже не пощекотал. А Фрэнк говорил, что там что-то водится. Врал что ли?
Конечно, восхитительнее всего был замок. Огромный, с башнями и шпилями, большой и без того, но для маленькой Алисы казавшийся просто гигантским и чудесным. Вечернее освещение делало его таинственным и торжественным, с замиранием сердца она переступила порог, чтобы после краткой речи профессора МакГонагалл вступить в Большой Зал, где остальные уже сидели за своими столами и ждали церемонию распределения. Во время речи Минервы, Алиса едва удержалась, чтобы не прыгнуть к ней с радостным воплем, сдержалась - вот она, взрослая жизнь.
Зато дождаться своей очереди, когда же, наконец, она попадет на какой-то факультет, было сложно. Она переживала за каждого, завидовала каждому и страшно торопилась, рвалась уже при упоминании любой фамилии вскочить на табуретку и услышать приговор. Время тянулось бесстыдно долго, но она дождалась.
- Здравствуйте, уважаемая Шляпа, я так рада с вами познакомиться! - От волнения Шафик забыла говорить, только думала. - Я столько о вас слышала! Это просто поразительно! Как ваше здоровье? Не слишком ли беспокоит моль? И...
- Гриффиндор! - Если возможно, чтобы у предмета, пусть и волшебного, была головная боль, то это был тот случай. Когда у Шляпы появлялось это чувство, то она автоматом отправляла на львиный факультет.
- Спасибо! - Ускакав уже почти до стола своего обретенного факультета под общие аплодисменты, она вспомнила и обернулась к Шляпе. Ей показалось, что та улыбнулась.
Пир тоже удался на славу, а потом их повели в святая святых факультета - в Астрономическую башню, в факультетскую гостиную, вход в которую был закрыт паролем и Портретом Полной Дамы. Алиса уже даже не успевала закрывать рот, глазея по сторонам.
Уже в спальне, познакомившись со всеми девочками, которые теперь были её соседками на ближайшие семь лет, одев пижамку и забравшись под одеялко Шафик заволновалась. Девочки уснули быстро, а она лежала и думала о том, что завтра уже занятия. Это было восхитительно. Но она совершенно не знала куда ей идти, а вот это уже пугало. Но Гриффиндор был бы не Гриффиндором, если бы пугался таких мелочей и не придумывал чудесные способы преодолеть страх - если ты чего-то не знаешь, то это надо узнать.
И Алиса пошла узнавать.
Очень долго извинялась перед Полной дамой за то, что разбудила её, назвала пароль и выскользнула из башни. Палочку, разумеется, она прихватила с собой - она же умная девочка, зачем блуждать впотьмах, тем более волшебнице, если можно воспользоваться простеньким заклинанием. Она читала.
Девочка шла аккуратно, разглядывая спящие картины, тихо извиняясь, если кого-то будила. И, кажется, вообще уже забыла, зачем вышла - крутила головой по сторонам и радовалась.
- Ой... - Тихо прокомментировала она, обнаружив, что сама того не заметив во что-то врезалась. Медленно повернула голову, подняла её и... обрадовалась. - Тётя Минерва! - Она теперь вцепилась в декана бульдожьей хваткой, обнимая ручками на уровне своего роста. - Вы видели, да, видели? Я теперь гриффиндорка!
[AVA]http://savepic.net/7011318.jpg[/AVA]
Поделиться42015-11-29 00:05:37
Их много —
Курносых, несхожих,
Влетающих в школу гурьбой.
И с ними непросто. И все же
Душе её дорог — любой.
[AVA]http://funkyimg.com/i/24ZPM.jpg[/AVA]
Минерва ни на мгновение не сомневалась, что нарушителем школьных правил окажется один из ее львят. Как однажды сказал кто-то из слизеринцев - "Отвага, благородство и полное отсутствие инстинкта самосохранения". И в глубине души декан Гриффиндора была в какой-то мере согласна с подобным утверждением. Практика показала, что более, чем из половины всех проделок, шалостей и возмутительных происшествий торчат уши учеников ее факультета. И сколько бы Минерва не назначала отработок и не проводила воспитательных бесед, но все было тщетно. Гриффиндорцы остаются верными себе всегда.
А данный конкретный шалопай, кажется, и не осознает того, что нарушает своим поведением школьные правила, соблюдение которых является необходимым условием поддержания хотя бы видимости порядка в Хоггвартсе. Минерва нахмурилась и ускорила шаг, предварительно погасив горящий на кончике палочки огонек, чтобы не вспугнуть юного беспокойника, которому этой ночью не спалось.
Уже буквально через несколько секунд профессор МакГонагалл осознала, что казавшееся благоразумным решение с продолжением пути в темноте, было продиктовано лишь гриффиндорской горячностью, а потому весьма опрометчиво. Ребенок, торопливо повернув за угол, не удосужился даже сбросить скорость перед столкновением. С глухим "оох" Минерва поймала врезавшегося в нее ученика и чисто инстинктивно в первые мгновения обхватила руками за худенькие плечики. Видимо, это было воспринято, как добрый знак и признак того, что сразу отработок до конца года не предвидится. Тоненькие ручки с очень даже пристойной силой обхватили Минерву за талию, заставив даже немного растеряться от такой непосредственности. А вот звонкий восторженный голосок показался знакомым. Чуть отстранив от себя девочку, профессор обнаружила довольную мордочку с сияющими серо-зелеными глазищами. Определенно, она знала эту маленькую нарушительницу.
- Конечно же, видела, Алиса, - спокойно сказала Минерва, стараясь найти тонкую грань между приличествующей ситуации строгостью и теплом, которое должно было подарить дочери неплохой школьной знакомой. Надо сказать, что это было нелегко. Глядя на довольное личико и яркую улыбку, вовсе не хотелось ругать Алису за нарушение правил - хотелось погладить по пушистым волосам и угостить чем-нибудь сладким. Однако с подобными порывами МакГонагалл научилась бороться еще на заре своей преподавательской карьеры. Иначе не удалось бы ей завоевать уважение своих учеников. Справедливость и требовательность профессор старалась сочетать с каким-то материнским теплом, умением вызвать доверие и как-то аккуратно направить в нужное русло буйную энергию своих львят. Минерва смела надеяться, что у нее получалось.
- И смею напомнить, мисс Шафик, что именно я и встретила Вас у входа в Хоггвартс, а позже надела Распределяющую Шляпу на Вашу беспокойную головку, - женщина, не удержавшись, улыбнулась самыми краешками губ. Спокойная строгость тона как-то сгладилась от этого проявления эмоций, немного смягчилась. - Я с самой нашей первой встречи не сомневалась, что Вы попадете на мой факультет.
Характерные черты, присущие маленьким львятам, Минерва знала как никто другой. Открытые, подчас непосредственные, благородные, искренние, верные. умеющие любить и дружить, смелые, честные... Все это было и в Алисе, хотя, возможно, части своих устремлений и порывов девочка еще не сознавала в силу возраста. Каждый год Шляпа услужливо подкидывает МакГонагалл очередную порцию таких вот маленьких шилопопов, которых ей предстояло выучить и немного воспитать. А также удержать от разрушения школы.
- Только позвольте уточнить, мисс Алиса, что же заставило Вас нарушить школьные правила и отправиться на ночную прогулку? - женщина пытливо взглянула на доверчиво обращенное к ней личико маленькой гриффиндорки. Оно сияло счастьем и радостью, следом слез на нем не было видно. Значит, не ночной кошмар и не тоска по дому вытащили мисс Шафик из своей кровати. Тогда что же? Минерве было бы интересно узнать. К тому же она поймала себя на мысли о том, что общество Алисы, оставшейся все такой же восхищенной тараторкой, ей вполне приятно. Даже более того - она вовсе уже не сердилась на девочку за нарушение правил, которые, признаться, в юности время от времени попирала сама. На Алису вообще сложно оказалось сердиться, хотя декан Гриффиндора и старалась сохранить внешнюю видимость того, дабы продемонстрировать юной мисс Шафик, что она огорчена ее непослушанием.
Поделиться52015-12-01 11:30:03
Сна не было ни в одном глазу, но вообще практика показывала, что если бы кто-то сейчас схомутал девочку одеялом и минут пять с ней посидел у кровати, она бы тут же уснула. Но пока она продолжала быть бодрой и не в меру прыгучей.
- Да-да-да! Я все видела! - Радостно отреагировала Алиса, чуть пританцовывая на месте. - А как там Распределяющая Шляпа? Она устала и отдыхает? А ей там одной не страшно, а мы её ещё увидим?
Новоиспечённая гриффиндорка вспомнила, что так и не узнала от самой Шляпы о её самочувствии, да и вообще как-то не слишком была с ней вежлива, даже не попрощавшись убежала, надо было как-нибудь заглянуть к ней на чай (мама всегда говорила, что надо заглянуть на чай к кому-то или пригласить к ним на чай, чтобы сгладить неловкую ситуацию) и обо всем поговорить, как-то обьяснить, что Алиса совсем не хотела её обидеть невниманием и очень уважает её и тот тяжкий труд, который она выполняет.
Алиса радостно кивала на все, пытаясь при этом ещё и осмотреться в том месте, где она очутилась, запомнить все.
- Да... Что-то я вот хотела, - Прищурившись, посмотрела на декана, припоминая, что же она хотела от женщины. Потом лицо опять резко озарила улыбка. - А! Я же привезла вам книгу! Помните? Ну ту, со сказками, там ещё замки, шпили, рыцари и принцессы, а ещё много разных интересных и невероятных вещей! Вы говорили, что у вас была когда-то такая. Вот, ну я привезла, - Она приосанилась, изобразила серьёзную мордочку. - Я же обещала, и вот.
Сильно серьёзно не вышло, потому что в этот момент отчаянно зачесался нос, Алиса все силы прикладывала к тому, чтобы не чихнуть, из-за чего выходили довольно забавные рожицы. В конце концов она таки чихнула, едва не задев лбом каменный пол, но совершенно серьёзно, как будто бы ничего и не было, продолжила:
- О чем я говорила? Простите, я немного отвлеклась, - Тоном миссис Шафик, а потом онять соскочила на свой тарабарский скоростной язык. - Нарушила? Неее, я не нарушать вышла, я по делу, мне было очень надо. Понимаете, я уже легла, укрылась одеялом, а потом поняла, что завтра уже занятия! Представляете? Уже! - Алиса сделала три прыжка на месте, покружилась, задумалась. - Вот, занятия, а совсем не знаю, где та аудитория. А вдруг я завтра опоздаю и что-то пропущу, чего-то не узнаю? Это же кошмар! - Она огорчённо хлопнула в ладоши, призывая МакГонагалл присоединиться и разделить её беспокойство. - - А у Фрэнка я не хочу спрашивать, пусть мама и тётя Августа просили его присмотреть за мной, но я уже взрослая! - С возмущением тараторила девочка, объясняя декану всю трагедию местного масштаба. - И не надо мне его помощи, он вредина и зануда, пусть там с друзьями своими глупостями занимается, а мне учиться надо! Вот.
[AVA]http://savepic.net/7011318.jpg[/AVA]
Поделиться62015-12-06 23:02:11
Алисе, кажется, тяжело было не только усидеть на месте или тем более улежать, но даже и устоять. Она как маггловский мячик-попрыгунчик подскакивала и припрыгивала на месте. Минерва, усмехнувшись, подумала, что если бы не ее рука, лежащая на худеньких детских плечиках, то маленькая непоседа уже утанцевала бы в неизвестном направлении будить портреты и тревожить привидений.
- Устала и отдыхает. - кивнула Минерва. - Открою маленький секрет - Шляпе очень трудно распределять вас по факультетам. Это ведь большая ответственность. Здесь нужно очень обстоятельно подумать, все решить и ни в коем случае не допустить ошибки. Поэтому Шляпа до следующего года будет отдыхать в кабинете директора Дамблдора и ворчать.
Алиса продолжала волчком крутиться на месте, широко распахнутыми глазами обозревая ближайшие окрестности. Портреты, многие из которых отличались отнюдь не ангельским нравом, уже начали недовольно поглядывать на волшебниц и бурчать себе под нос. Вздохнув, профессор МакГонагалл легонько подтолкнула беспечную гриффиндорку в спину, заставляя сделать несколько шажков в сторону. По уму, отвести ее следовало в факультетскую спальню, но что-то подсказывало Минерве, что юное дарование сейчас настолько переполнено впечатлениями, что только перебудит остальных девочек.
- И что же Вы хотели столь важного, что не могло бы подождать до утра, мисс Шафик? - поинтересовалась женщина. - Книгу? - рассеянно переспросила волшебница, не понимая, о чем ведет речь Алиса. О первой встрече с тогда еще совсем крошкой и данном обещании привезти в Хоггвартс детскую книжку, совсем такую, какая когда-то была у самой МакГонагалл, Минерва успела напрочь позабыть.
На то, чтобы сопоставить слова Алисы с воспоминаниями и все-таки сообразить, о чем идет речь, ушло около минуты. Еще одна понадобилась, чтобы справиться с предательски вставшим в горле комком. Профессор забыла об обещании маленькой мисс Шафик потому, что ни на секунду не думала, что девочка действительно его выполнит. И дело тут не в том, что она не верила В Алису. Просто... Дети так беспечны и беззаботны, что мимолетный эпизод должен был выветриться из головки малышки очень скоро. А эта непоседа, посмотри, запомнила...
- Я помню. Так ты все же привезла? - мягко сказала Минерва, подозрительно поблескивающими глазами глядя на приосанившуюся и раздувшуюся от гордости девочку. Больших трудов стоило в этот важный момент не рассмеяться, когда юная волшебница неожиданно начала корчить всевозможными рожицы. Признаться, ей удалось удивить свою преподавательницу.
- Осторожнее, Алиса, - усмехнулась Минерва, ловя девчушку за плечо, когда она, чихнув, едва не ткнулась лбом в пол. Ребенок же, даже не обратив на происшествие внимания, продолжил самозабвенно тараторить, кажется, даже не останавливаясь, чтобы перевести дух.
- И что же это было за дело сверхважности? - полюбопытствовала Минерва. - Представляю, мисс Шафик. И завтра с утра я буду вести у Вас Трансфигурацию первой же парой. А Вы из-за своей ночной прогулки будете сонной, вялой и можете не запомнить. как превратить сахарницу в мышонка. Вы ведь понимаете, что даже поиск аудитории - недостаточно веская причина для того, чтобы ночью разгуливать по коридорам? - женщина умудрилась все же вставить пару слов в речь Алисы, но не надеялась, что этот непоседливый ребенок услышит ее. - Фрэнк - очень положительный молодой человек. Он не нарушает правил, не гуляет ночами по коридорам и хорошо учится. Отчего бы ему не присмотреть за Вами? Юные волшебницы, впервые попадая в Хоггвартс, нередко встречаются со множеством проблем, в решении которых им несомненно ценна будет помощь старшего товарища.
Видимо, лимит терпения портретов был исчерпан. Беседа преподавателя и ее ученицы была бесцеремонно прервана визгливым возмущением сразу от нескольких их обитателей, требовавших о волшебниц убраться подальше и не мешать приличным людям отдыхать.
Поделиться72015-12-29 11:37:08
Рассказ о Шляпе Алису впечатлил: губы сложились в идеальное "о", а сама она часто-часто закивала, чтобы убедить профессора, что она все поняла. Но воображение ей рисовало старинный артефакт, который отдыхает и ворчит в кабинете директора, и не имело значения, что сама она никогда не была там, не представляла, как выглядит это помещение. Её воображения хватило бы не то что на кабинет, на целый замок!
- Даааа... - С уважением протянула девочка - древние мудрые вещи, осколки каких-то чудес, пришедших вместе с легендами и сказками завораживали её, заставляя себя почувствовать маленькой. - А навестить её потом можно будет? Я ей чая принесу! - Она серьёзно посмотрела на МакГонагалл, чтобы та не подумала, будто бы Алиса просто так обещаниями разбрасывается. - Мама говорила мне, что друзей надо навещать и не забывать. Шляпа ведь мой друг, правда?
Ворчание портретов её отвлекло, заставив с любопытством осмотреться снова. Если бы декан не держала её за плечо, то она обязательно бы подошла поближе, познакомилась с каждым, сама представилась - она воспитанная девочка, она знает как себя вести в приличном обществе.
- Да, конечно же привезла! - Она с лёгким удивлением посмотрела на женщину, не до конца понимая, почему же та ещё сомневается. - Я же вам тогда обещала, мы договорились, что приеду в Хогвартс и привезу. Я привезла! - Она оживилась, понимая, что привезти мало, чтобы выполнить обещание, надо ещё и отдать. Иначе зачем же она везла? Подразнить? Нет, так юная леди не может поступить, это совершенно ни в какие рамки не вписывается. - А пойдёмте за ней? Я вот только дела доделаю и пойдём, она у меня в чемодане лежит под кроватью, я проверяла сегодня! - Алиса заулыбалась, понимая, что делает все правильно. Мама с папой будут ей гордиться, непременно должны! - Сахарницу в мышонка? - Она задумалась, как отнестись к таким метаморфозам. В детской головке тренировочное задание приобретало масштабы целой сказки с героями и злодеями, волшебством и... - А ей не будет больно? Ну... Сахарнице? Она не обидится, что из неё сделают мышонка? Может быть она не хочет? Или хочет быть птичкой? Я даже не знаю... А потом мышонок снова станет сахарницей? А что он будет чувствовать?
Вопросы были серьёзные и теперь крайне волнующие девочку. Волнующие настолько, что она не заметила, что начала говорить громче и активно жестикулировать, чем вызвала ещё большее недовольство портретов.
- Нет, я буду выспавшаяся! Я все лето впрок высыпалась, прозапас! - Алиса кокетливо похвасталась, семеня рядом с деканом. Ей эта идея казалась просто восхитительной и совершенно непонятно, почему другие не додумались до такого простого решения. - Но аудиторию найти надо, - Уверенно откликнулась Шафик, не сдавая позицию, чтобы тут же фыркнуть. - Ой, ну конечно, это он при маме такой. А так рассказывал совершенно невероятные вещи о своих проделках в школе, хотя если бы кто-то спросил моё мнение, то я бы сказала, что врет он все и просто хвастунишка, вот! - Девочка дёрнула плечом, недовольная, что её сравнивают с Лонгботтомом, который вечно говорил глупости, даже она понимала это и прямо ему говорила - глупости. Хотя вот помощь старшего товарища не помешала бы... Алиса вскинула головку вверх, глядя на профессора МакГонагалл, понимающе кивнула, после чего проскакала к ближайшему портрету - ну а чем не старший товарищ? - Простите, мэм! Доброй ночи! Не подскажете, как пройти до кабинета трансфигурации? Мне очень надо, спасибо, - Видя совершенно недовольную даму, она приложила палец к губам, вспоминая, что она могла упустить. - Ох, простите меня! Я такая невежливая! Меня Алиса зовут, а вас?
[AVA]http://savepic.net/7011318.jpg[/AVA]
Поделиться82016-01-06 20:27:16
Рассказ о Шляпе произвел на Алису значительное впечатление. Девочка вообще настолько живо и остро откликалась на все события окружающего мира, просто фонтанируя яркими эмоциями, что этого хватило бы, на взгляд Минервы, и на парочку детей. Вздохнув, профессор поняла, что с дочкой старинной подруги предвидятся некоторые проблемы. Особенно в подростковом возрасте, когда девочки склонны все неприятности возводить в ранг трагедий. Остается лишь надеяться на легкий характер Алисы.
- Вы думаете, что Шляпа пьет чай? - усмехнувшись, поинтересовалась у юной гриффиндорки женщина. Ее воображение, надо сказать, тоже нельзя было назвать скудным, однако до таких глубин оно еще не доходило. - Знаете, мисс Шафик, я ни разу не заставала ее не только за чаем, но и даже за сладостями, - женщина не удержалась и заговорщицки улыбнулась девочке краешками губ, словно доверяла ей большой секрет. - Думаю, что да, - сказала профессор, но тут же добавила. - Но уверена, у самой Шляпы тебе этого лучше не уточнять. В силу характера она будет все отрицать, - женщина усмехнулась, вспоминая, сколько древний артефакт ворчит после каждого Распределения, жалуясь на необходимость копаться в детских мыслях и характерах и принимать судьбоносные решения.
- У Вас очень хорошая память, Алиса, - уклончиво сказала женщина, слегка улыбнувшись малышке. Юная мисс Шафик была еще так наивна и открыта, так чиста и искрення, что и не подозревала, как легко и быстро взрослые способны забывать о своих обещаниях. Даже о клятвах, если не подкреплены магией. Минерва, увы, была знакома с этим куда лучше, так что довольно давно уже отучила себя возлагать на кого-то большие надежды. Она доверяла, но проверяла. Хотя, надо сказать, что соблазн верить безоговорочно был весьма и весьма велик.
- А Вы не подумали, мисс Шафик, что, копаясь под кроватью в чемодане, Вы произведете много шума и разбудите своих соседок по комнате? - вкрадчиво спросила Минерва.
Алиса переключалась с одной темы на другую так легко и непринужденно, что профессор МакГонагалл, признаться, терялась. Она старалась уследить за полетом мыслей девочки, но траектории их движения иногда были столь причудливы и непредсказуемы, что она все же не успевала вовремя поймать очередной их поворот.
- Именно так, - кивнув, подтвердила Минерва, внимательно глядя на Алису. В детской головке подобное превращение явно укладывалось с трудом, юная леди даже ненадолго задумалась. осознавая масштабы предстоящих свершений и давая Минерве шанс передохнуть от своей болтовни. - Думаю, сахарницы едва ли что-то чувствуют, - хмыкнула женщина. Ей подобное, как и следовало ожидать, не приходило даже в голову, так что с ответом пришлось помедлить пару секунд, чтобы собраться с мыслями. - А сахарницы в моем кабинете и вовсе уже привыкли к тому, что их превращают то в мышек, то в птичек, то еще в кого-нибудь, - хмыкнула женщина. В зависимости от способностей и прилежания учеников иногда получались гибриды сахарниц и мелких зверушек, но задуматься над этим волшебнице не дали. потому что вопросы из Алисы продолжали сыпаться, как из рога изобилия. - Думаю, он и не поймет ничего. Уверяю тебя, это не больно для мышонка. Помнишь, как я была кошкой? - кажется, именно в своей анимагической форме Минерва впервые встретила юную мисс Шафик. Конечно, это не то же самое. что превращения сахарницы в мышонка и обратно, но внешне в чем-то похоже. Может, это успокоит девочку, явно переживавшую за участвующие в трансфигурации стороны.
- Разве можно выспаться про запас? - вопросительно приподняла бровь волшебница, стараясь подстроиться под мелкие шажки Алисы и идти не слишком быстро, чтобы она успевала. - У меня никогда не получалось, все время не высыпаюсь из-за множества дел, - доверительно сказала женщина. На самом деле, она часто в последнее врем ловила себя на том, что с возрастом ей хочется успеть все больше. А учитывая тот факт, что в сутках всего лишь двадцать четыре часа, приходится жертвовать чем-то. Декан Гриффиндора выбрала для этого сон.
- Он вовсе не так плох, как Вам кажется, мисс Шафик, - улыбнулась Минерва. - И Вы должны немножечко гордиться, что он хвастается перед Вами, - женщина вспомнила свою юность. Самый хвастливый мальчишка обычно оказывался и самым влюбленным в ту, перед которой распушал хвост и вещал о бесчисленных подвигах.
- Алиса, идемте, - Минерва обняла девочку за спину и подтолкнула в сторону от портрета, видя, что изображенная на нем полноватая дама готовится разразиться возмущенной смесью визга и брани. - Вы же их будите. Для знакомства лучше избрать дневное время, когда Вы не будете нарушать отдыха обитателей портрета. Идемте спокойно, я угощу Вас чем-нибудь, а потом провожу в спальню. И не волнуйтесь насчет завтра - Хоггвартс не первый раз встречает новых учеников. Ваши старосты первое врем будут сопровождать Вас, пока Вы не запомните расположение кабинетов.
Поделиться92016-02-01 11:18:44
- То есть как это? Совсем не пьёт чай? - Это было неожиданно и откровенно ломало прекрасный план похожа в гости на чашечку чая к Распределяющей Шляпе. И сладости та не любила... Может быть фрукты? Алиса ненадолго затихла, обдумывая сложившуюся ситуацию и пути выхода из неё, и ей даже показалось, что кое-что она придумала! - Но если не видели, ведь это не значит, что так не бывает? А шоколад с солью она будет? - Впрочем, если почтенный артефакт склонен капризничать как ребёнок, то он этим ещё больше нравится новоиспеченной гриффиндорке - это делает его ещё более человечным и живым. Но она серьёзно кивнула, запоминая о том, что Шляпа друг, но это отрицать зачем-то будет. С другой стороны, она вот, как и Фрэнк, отрицает, что они друзья. Но они ведь друзья? Ох, как-то все сложно!
Зато вот похвала заставила её приосаниться - это ведь первая в стенах Хогвартса, можно считать, что первая в новой жизни, где её будут оценивать совсем иначе, чем дома. И это было важно. Алиса широко улыбнулась, снова закивав, но тут же меняя движение и начиная отрицательно мотать головой:
- А я тихо. Как мышка! - Она на секунду задумалась, припоминая тот случай в доме Лонгботтомов, когда она предлагала кошке мышек и молочко, а та оказалась волшебницей. - Хотя нет, тише. Вы ведь знаете, что мыши очень громко топают? Не как ежики, конечно, но очень громко, а я не буду топать.
Но споить и настаивать дальше не стала, переключившись на более насущные проблемы. Вот рассказ о том, что сахарницы уже привыкли к такой жизни её заинтересовал: она представила себя в роли сахарницы, представила, что сегодня мышонок, а завтра уже кошечка, а потом, может быть, вообще сова. Это ей показалось не такой и плохой работой, очень даже интересной работой, полной открытий и новых свершений:
- Совсем не больно? Да-да! Я помню! Это было восхитительно! Я тоже так хочу! А я буду лисичкой или белочкой? - От восторга она захлопала в ладоши, потом остановилась, аккуратно, но настойчиво, потянула профессора за рукав мантии, чтобы сообщить почти секрет. - Это же выходит сахарница как актёр? Каждый день новая роль? А у неё есть любимая? А у Фрэнка получалось сделать мышонка? - Она тут же нахмурилась, подсознательно включаясь в игру взрослых, которые непременно станут сравнивать успехи своих детей. - Нечего, он хвастунишка и болтушка! А ещё взрослого из себя строит! Но ничего, у меня будет славный мышонок уже завтра, тогда он не сможет меня называть мелкой! - Но сама она совсем не злилась, а готова была в любой момент рассмеяться, только дайте повод, ведь все такое восхитительное и удивительное, что даже зануда Фрэнк кажется славным вновь. - Конечно можно! Можно же запастись вареньем впрок, на всю зиму, только его нельзя съедать все сразу.
Гордая своим открытием она помахала ручкой даме на портрете, семеня за профессором трансфигурации, но оглядываясь назад, чтобы убедиться, что там ничего интересного не пропустила. А ещё надо было не пропустить и впереди, поэтому снова приходилось вертеть головой по сторонам открыв рот.
- А здесь здорово, правда? А старосты всех уже запомнили в лицо и по именам? Как же они уследят, чтобы никто не потерялся и не остался без новых чудесных занятий?
[AVA]http://savepic.net/7011318.jpg[/AVA]
Поделиться102016-02-11 20:26:07
- К сожалению, совсем, - улыбнулась Минерва. Глаза Алисы, и без того довольно большие, от удивления распахнулись еще шире. Видимо, в голове у девочки не укладывался тот факт, что кто-то может обходиться без чая. – А Вы, наверное, любите чай, Алиса? Могу я полюбопытствовать, какой именно? Мне вот нравится зеленый чай с мелиссой, он очень вкусно пахнет, - женщина снова улыбнулась. Та детская непосредственность, с которой держалась юная мисс Шафик, вызывала просто непреодолимое желание улыбаться. Ее восхищали и изумляли совершенно обычные вещи, а самые простые фразы или явления могли вызвать такую сложную цепочку рассуждений, что в итоге девочка приходила к абсолютно странным и забавным выводам. Это уже удивляло Минерву, которая даже в детстве была куда более сдержанная и не была такой фантазеркой.
- Думаю, мы бы все-таки заметили, если бы Шляпа пила чай. Она ведь все время на виду, в директорском кабинете. Разве что они делают это с профессором Дамблдором тайно, по ночам или в рождественские каникулы, когда никто не видит, - женщина загадочно улыбнулась девочке, предоставляя ей возможность самой дофантазировать, почему же все-таки Альбус и Распределяющая Шляпа могли делать большой секрет из чаепития, и представить, как это могло бы быть.
- Шоколад с солью, думаю, ей не придется по душе, - вздохнула профессор МакГонагалл, про себя удивляясь тому, какую чушь они сейчас обсуждают совершенно серьезно. – Наша Шляпа очень консервативна и любит все строго традиционное.
Минерве казалось иногда, что это – какое-то общее свойство всех волшебников, попадающее в кровь вместе с магией. Все они в той или иной мере чтили и стремились сохранить старинные обычаи. Даже маглорожденные к окончанию Хоггвартса чудесным образом обретали эту приверженность консерватизму, мантиям и перьям вместо маггловских авторучек. Что и говорить о тех, кто с детства воспитывался в обстановке витавшего в домах волшебниках духа старины.
- Я слышу даже мышек, - поведала Минерва девочке. – Поэтому будет лучше, если Вы не будете лишний раз топать, шуршать вещами в чемодане и хлопать дверью, рискуя разбудить своих подруг по факультету. Вдруг скрипнет половица или Вы случайно в темноте что-то уроните. Давайте, Вы принесете мне книгу завтра на урок или после них, но до отбоя. Алиса, Вы ведь понимаете, что то, что Вас встретила именно я? Другой преподаватель на моем месте уже снял бы с Вас много баллов и отправил спать, не слушая никаких возражений и оправданий. Вы ведь не хотели бы, чтобы из-за Вас, мисс Шафик, наш факультет лишился баллов, которые ученики кропотливо зарабатывают своим трудом ради того, чтобы мы могли выиграть Кубок Школы?
Профессору МакГонагалл хотелось, чтобы Алиса поняла здесь и сейчас, что бродить по ночам по Школе не стоит даже с такой благородной целью, как поиск нужного кабинета, чтобы не опоздать на уроки. Иначе в один далеко не прекрасный миг она наткнется на другого преподавателя и факультет действительно лишится баллов. А ситуация с ними и без того бывала довольно печальной из-за ужасного бойких и живых нравов юных гриффиндорцев, частенько попадающих в приключения.
- Вы узнаете, кем Вы могли бы быть, если сами станете анимагом, - улыбнулась Минерва. Когда девочка потянула за рукав, пришлось наклониться к ней, чтобы Алиса могла перейти на заговорщицки пониженный тон. – Что-то вроде того. У мебели в школе вообще много ролей, потому что иногда ученики упражняются в трансфигурации там, где им захочется, - секунду женщина колебалась, решая, стоит ли сказать юной мисс Шафик правду или же немного умолчать о подробностях. На самом-то деле у Фрэнка получилась мохнатая сахарница с хвостом и лапками в первый раз. Но ведь девочка спрашивала в принципе, так что женщина решила не смущать своего ученика. – Да, у него выходят вполне симпатичные мышата из сахарниц. И хомячата, как выяснилось в процессе эксперимента, тоже неплохие.
Кто-то из этих двоих кому-то нравился, как думалось Минерве. Иначе вполне взрослый Фрэнк не стал бы задирать Алису, а так не платила бы ему искренним возмущением и столь же искренней привязанностью. Не будь последней, зачем было бы спрашивать об успехах мальчика?
- Ему просто очень хочется, чтобы ты считала его взрослым и им восхищалась, - заговорщицки понизив голос, просветила девочку профессор МакГонагалл. – А быть мелкой вовсе не так плохо. Маленьким делают скидки на возраст. Например, ты можешь смело попросить Фрэнка поносить тебя на плечах. Мелких можно, - женщина усмехнулась, представляя себе эту картину. Не стоило одному юному гриффиндорцу задирать маленькую мисс Шафик. Если сейчас совет Минервы упадет в благодатную почву, то Фрэнку Лонгботтому не отвертеться.
- Здорово, - кивнув, подтвердила женщина, ловя теплую ладошку девочки и увлекая ее за собой. – Мне здесь понравилось сразу же, как я приехала в Хоггвартс впервые. Поэтому я ни минуты не думала, когда профессор Дамблдор предложил мне вернуться сюда уже в качестве преподавателя, - коридор повернул налево, он стал немного уже и ощутимо темнее. Сумрак подбирался со всех сторон, мягко окружая и окутывая. Минерве это особенно не мешало, она как-то привыкла двигаться в темноте, да и этот коридор знала прекрасно. – Старосты старательно запоминали Вас на церемонии, а список с именами они получили сразу после нее. Поэтому можешь не волноваться – утром они соберут всех в общем зале и непременно пересчитают по спискам, чтобы никого не забыть и не потерять.